"With the advent of social media, traditional analogue radio has converged to audio-visual with print formats. Using the case of community radio in Zimbabwe, this article explores how radio broadcasters have taken advantage of media convergence to disseminate text as implant on radio. A qualitative
...
content analysis of community radio platforms on Facebook reveals that some multilingual community radio stations still maintain their local languages in written text as captions or print, although there is a tendency towards English and major indigenous language dominance. Using language revitalisation theory, we argue that merging written text with radio on social media should always maintain the distinctness of radio and text as implant that reflect the local languages of community radio stations to revitalise or strengthen indigenous languages. We find the affordances of digital connection through Facebook useful to revitalise languages which are no longer used in the everyday communication of a digital audience." (Abstract)
more
"Media organisations in radio broadcasting are gradually fine-tuning to accommodate multilingual socio-cultural identities. Africa presents unique challenges of lingual diversity which some of the media, particularly public radio have struggled to accommodate. This article advocates for multilingual
...
accommodation on radio to foster more liberating and inclusive ways for multilingual speakers. It is a conceptual paper informed by the Afrikology perspective which we findmore useful in tackling African issues from a more realistic perspective. Using radio as a medium of ethnic lingualism, we argue that Africans should tackle their own multilingualism issues. We chose radio because it is the most used medium of communication in Africa, reflective of grassroots social identities. We cite cases of multilingualism in Southern Africa to propose what we refer to as multilingual accommodation in radio broadcasting. The article argues that majority languages in Africa are not monolingualism but family languages of numerous dialects reflecting the co-existence of diverse ethnolinguistics in the pre-colonial era. We define multilingualism as abilities of co-existence in African contexts and the reflection of this co-existence in radio broadcasting. By multilingual accommodation, we suggest sustenance of multilingual programmes by radio hosts, guests and participants in both minoritised and majorised indigenous languages." (Abstract)
more
"This article analyses the political economy of indigenous language media for minority ethnolinguistic groups in Zimbabwe. Using political economy as theory, the study engaged members of Lyeja-Nyai Development Trust to analyse socio-cultural and political challenges for Lyeja FM community radio of t
...
he Nambya and Dombe/Tonga ethnic groups in a multilingual community of Hwange. The findings of the study show that Broadcasting Authority of Zimbabwe (BAZ) licensed community radio stations through local or ethnic non-governmental organisations and these ethnic non-governmental organisations determined indigenous language programmes for community radio broadcasting. The article argues that local communities should be custodians of their own community radio broadcasting." (Abstract)
more